夏秋古韵
古道长亭栖古月
空山野渡泊空舟
箫笛一曲吹炎夏
诗赋半阕颂深秋
The Ancient Rhymes In Summer And Autumn
On the ancient road
in the long pavilion
perched an ancient moon
In the empty mountain
at the wild ferry
anchored an empty boat
The flute music
played the hot summer
Half a piece of poem
eulogized the deep autumn
8/18/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6736首对联体诗
The 6,736th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem