The Cooking Tea Poem by Luo Zhihai

The Cooking Tea

The Cooking Tea
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


In the willows, lonely drinking, smilingly take the hot and cold as the cooking wine
Below the moon, double walking, leisurely drink the past as the cooking tea
Love of landscape, the meeting of wind and clouds, thunder beats drum
Dreamland of secondary rainbow and pink cloud, prosperity brought by the dragon and the phoenix, electricity flashing


2017/2/1/羅志海寫詩翻譯
On February 1,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

烹茶
(對聯體●十一絕)


柳間獨酌,笑把炎涼當煮酒
月下雙行,閑將往事作烹茶
山水情緣,風雲際會雷鳴鼓
霓霞夢境,龍鳳呈祥電閃花

Tuesday, January 31, 2017
Topic(s) of this poem: cloud,dragon,drink,landscape ,love,moon,past,smile,tree,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success