The cosmos stand overgrown in pastel colours this year
where everywhere those fragile flowers are to be found,
wild daisies are in the veldt spared from the frost,
in the veldt on the farm you and I are both like children,
the redbreast sings for the rain out of season
where more and more I am in love with you,
your glances and kisses do things to me
and in the veldt everything around us are happy and free
while the winter-wind icy blows right through us,
the speckled fat Nguni-cattle do kick up dust,
seeds do turn in a circle in a whirling wind
and nothing can stop the lifelessness of winter
but your smile is much brighter that the dim sun
as if a new summer is coming in the secrecy of love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem