I believe
the Lines of fate
vary from hand to hand
each a different destiny
But Why is it
The poor seems
always the great loser
with the earthquake of time
Could it be the lines of fate...?
For the hands of poor
have seen hard work
and the lines worn
till only dashes remain.
________________________________
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.42/Page.72
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Afzal.... a different destiny indeed... yet hands that vary, also link... line by line, this poem is powerful and The Earthquake of Time - seismic to compelling... glad in my randomess, I dropped by this one...