The Flower Rhymes In The Mid-Autumn Festival Poem by Luo Zhihai

The Flower Rhymes In The Mid-Autumn Festival

中秋花韻

中秋明月潮聲漲
白露清風柳影斜
丹桂香飄徐送爽
菊叢霜辱重傷花

注:第一二句羅志海作,第三四句錢永德作。


The Flower Rhymes In The Mid-autumn Festival

In the Mid-autumn Festival
the bright moon
sounds of tides upsurging

In the White Dew Season
the cool breeze
shadows of willows were oblique

Aromas of orange osmanthuses floating
sent coolness slowly

Frost bullied the chrysanthemum cluster
hurt flowers heavily


Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

8/4/2018對聯體 ● 七絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6630首對聯體詩
The 6,630th Couplet Poem

Sunday, August 5, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,festival,flower,moon,season,shadow,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success