The Forest Pavilion
(Two Pairs of Couplets●Ten Words of Quatrain)
Making faces, the hot girl aroused enthusiasm and impudicity
Wagging head, the poet moaned and groaned without being ill
The moon shining the lute table, running water and high mountain, the bosom friends
The boat rowing by the willow shore, the forest pavilion poured wine, the cool wind
2017/1/7/羅志海寫詩翻譯
On January 7,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
林閣
(對聯體●十絕)
弄眼擠眉,辣妹煽情放肆
搖頭晃腦,騷人無病呻吟
舟行柳岸,清風林閣斟酒
月照琴台,流水高山知音
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem