The Green Lotus Sentence
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Full lake of the moonlight, the spring wind picks up the green lotus sentence
Drizzle waters the article of the green bamboos, a set of the mountain light
Hand holds a willow branch, that floating fame is like a catkin light
This past faint like smoke, heart hides rhyme
2017/3/31/羅志海寫詩翻譯
On March 31,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
青梅句
(對聯體●十一絕)
滿湖月色,春風拾得青梅句
一座山光,細雨澆開翠竹篇
手捏柳枝,那片浮名輕若絮
心藏詩韻,這般往事淡如煙
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem