The horse you will see - bow
The equestrian dismount horseman,
I am nowadays,
By the will of the speed most,
I fly to you in the motor vehicle:
- Meet more soon, my angel!
There, where the road is un-glacis,
Whether for a long time, I am young and hot,
In a saddle I could jump from the threshold,
To the meeting to rush by the gallop?
I was indeed similar to the daring,
When under the spring persimmon
The horse I have rebuffed, caracoling:
- Meet more soon, my angel!
Happen, will pull by the wind from the meadow
And the ripple of the mountain horse
Suddenly will concern mine hearing,
Again the heart at me will tremble.
Though in the heavens the immemorial screech
Over a head still soars,
In the mountains more rare the clatter is audible
By the iron the married hoofs.
But all the same in an aul someone
From the horse under the star twilight
Will strike by the lash about the gate:
- Meet more soon, my angel!
And till now the Caucasian sings
About the ancestor in the smoky height,
As from the foreign lands the beauty-ine
He brought on the racer.
Appreciating in the horses the playfulness of the run,
Having pulled the cap over the forehead,
During the sensitive lodging for the night
He put the saddle under the head.
And I remember, the aged man from the place
Has told, so the draught taking up:
- If from the car or the wagon
The horse you will see - bow!
And still to me seems at times,
That I drive the horse to home,
And the echo over the mountain echoes:
- Meet more soon, my angel!
J.Kozlovskogo's lane
Rasul Gamzatov. The Final price.
Moscow: the Contemporary,1979.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem