The Leisure Soul of Dream
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Near the screen to compose a couplet, gorgeous flowers in the whole peach tree
On the spot, recite a poem, in half a sky, willow catkins in riotous profusion
Faint nostalgia in the misty rain, stretch as far as eye can see
Satisfy both sides, feeling with the leisure soul of dream
2016/8/18/写诗翻译
On August 18,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
悠悠梦魂
(对联体●绝句)
临屏赋对,满树桃花锦簇
即景吟诗,半空柳絮缤纷
一望无涯,乡愁淡淡烟雨
两全其美,情愫悠悠梦魂
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem