Miles and miles lie ahead
being even and odd at places,
having rise and fall on its ways
in the horizon the path mixes.
Unknown, sill unknown it is;
the path is still undiscovered.
it attracts me to be discovered
and I am a mad on this road.
The horizon moves away further;
the lonely path does not end.
Yet my cherished end unachieved,
and ahead have I to cross that bend.
Where leads it me? To a town
where man is a worm in gutter;
where man lives in empty din and bustle
without having his bread and butter?
Man is not a beast, but rational.
Why then they exploit us and cheat?
For us corruption covers them
under the umbrella of power to treat.
Here is no resort to take rest;
The lonely path lies ahead, and
I'm the lonely traveller on it
making my journey forward.
Come on my ways scenes natural:
lakes, forests, hills and vales.
Alive! Alive they are all
as I had heard in various tales.
A village perhaps is there
where leads me this path!
Yes, in this enchanted valley
there is at the centre of this earth.
Far form the noisy world, it is
amidst a calm and quiet atmosphere.
People are happy and of good nature.
Life is smooth and busy here.
It seems Paradise exists here.
Across it the lonely path lies further.
I'm the lonely traveller on it;
have to move through good and bad weather
to find out my own SELF, own nature,
like the path that itself differs
from place to place - the most
vital lesson that it offers.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hey Pattanayak, I realy like the theme of this art of work. Please read my poem TO REACH MY PROMISED LAND. I'm sure you'll love it for the theme similarities!