莲魂
一树寒蝉惊晓梦
数蓬秋雨慰莲魂
敲诗问友盈盈意
泼墨酬宾淡淡心
The Lotus Soul
A tree of the cold cicadas
scared the dawn dream
Several fleabanes of the autumn rain
comforted the lotus soul
The warm mind
hammered poetry and asked friends
The light heart
splashed ink and rewarded guests
2/22/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5358首对联体诗
The 5,358th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem