The Mountain Cold Through
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Autumn wind and fallen leaves, the mountain cold through
Twilight rain spatters the river, the boat swinging
At silent night, the heart opened the old things
In the dim dawn, the pen bottom surged the new worries
2017/2/24/罗志海写诗翻译
On February 24,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
山凉透
(对联体●七绝)
秋风落叶山凉透
暮雨洒江船晃悠
夜寂心头翻旧事
晓朦笔底涌新愁
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem