Haven't walked here in a year—last time
it was all dug into World War I-like trenches,
pipes beside each, waiting to be installed.
I'd railed, from my mental trench, against the company
for ruining this green place along the bike path,
this oasis where I used to lie on my back
watching the clouds move or the daylight dim.
Now it's pristine again, the holes filled in,
edenic dew on the morning sprigs of grass.
The gas company has worked its sleight-of-hand,
and I try to reach, to take back all my rage.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fields like that are our temples and churches. Once they're gone, it's like losing a sacred place. Nice write, Max. I've experienced that loss and rage many times, unfortunately. I almost went in to land-use law.