From my window I can see,
Where the sandhills dip,
One far glimpse of open sea.
Just a slender slip
Curving like a crescent moon—
Yet a greater prize
Than the harbour garden-fair
Spread beneath my eyes.
Just below me swings the bay,
Sings a sunny tune,
But my heart is far away
Out beyond the dune;
Clearer far the sea-gulls’ cry
And the breakers’ roar,
Than the little waves beneath
Lapping on the shore.
For that strip of sapphire sea
Set against the sky
Far horizons means to me—
And the ships go by
Framed between the empty sky
And the yellow sands,
While my freed thoughts follow them
Out to other lands.
All its changes who can tell?
I have seen it shine
Like a jewel polished well,
Hard and clear and fine;
Then soft lilac—and again
On another day
Glimpsed it through a veil of rain,
Shifting, drifting grey.
When the livid waters flee,
Flinching from the storm,
From my window I can see,
Standing safe and warm,
How the white foam tosses high
On the naked shore,
And the breakers’ thunder grows
To a battle-roar…
Far and far I look—Ten miles?
No, for yesterday
Sure I saw the Blessed Isles
Twenty worlds away.
My blue moon of open sea,
Is it little worth?
At the least it gives to me
Keys of all the earth
Spread beneath my eyes! ! Thanks for sharing this poem with us.
Beautiful poem, well crafted and conveyed, she paints the sea with breathtaking imagery that it comes alive through the words. This is the first poem Ive read by Mackellar, I might have to read more.
A very beautiful description of the moods of the sea. So singsong, so lyrical!
Curving like a crescent moon— Yet a greater prize Than the harbour garden-fair Spread beneath my eyes. What a fine description wonderful perception. Tony
Far horizons means to me— And the ships go by Framed between the empty sky......so touching and impressive. Well imaginative poem nicely executed.
I enjoyed the poem. About my favorite place to be. Outstanding poetry.
How the white foam tosses high On the naked shore, And the breakers’ thunder grows To a battle-roar… united with the nature you write wonderfully well. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such a great poem by Dorothea Mackellar👍👍👍
Yeah man, and such a well written comment by you? ? ? ? ? ! ! ! ! ! ! ? ? ? ? ? ?