The Pearl Water Poem by Luo Zhihai

The Pearl Water

The Pearl Water
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


The gully wind vast, the pine waves remote
The Pearl Water surged, the transverse flying billows
Who knew what day the full moon back
You asked what time could stop the parting sorrows


2016/12/12/罗志海写诗翻译
On December 12,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

珠水
(对联体●七绝)


涧风浩荡松涛远
珠水奔腾横浪飞
君问离愁何日止
谁知圆月哪天回

Sunday, December 11, 2016
Topic(s) of this poem: moon,sorrow,tree,water,you
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success