The Perching Clouds Poem by Luo Zhihai

The Perching Clouds

栖云


满眼红枫游子醉
一斟菊酒雁鸿鸣
清溪流月千年韵
野渡栖云四季风


The Perching Clouds


Eyeful red maples
wanderers get drunk
A cup of the chrysanthemum wine
the wild geese sound
A thousand years of rhymes
the clear brook and the flowing moon
Four seasons of wind
the wild ferry and the perching clouds


3/29/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5621首对联体诗
The 5,621th Two Pairs of Couplets

The Perching Clouds
Friday, March 30, 2018
Topic(s) of this poem: bird,cloud,flow,flower,moon,season,sound,wind,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success