The Returned Sails Poem by Luo Zhihai

The Returned Sails

归帆

天际归帆影
崖头唱瀑声
夜深书月韵
地阔画风情

注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


The Returned Sails

Shadows of the returned sails at the skyline
The waterfall sounds on the cliff
At the late night write the moon rhyme
In the wide ground paint amorous feelings

Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

4/12/2018对联体 ●七绝罗志海译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5696首对联体诗
The 5,696th Two Pairs of Couplets

Saturday, April 14, 2018
Topic(s) of this poem: fall,feeling,late,moon,night,rhyme,sail,water,write
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success