The sea is like an urchin that strives in the sea,
Its phase is unique, their servants are eloquent in speech
Like cowards of the night, inner facets reply to the waves.
My opinions are like that of the sea and the vast oceans,
Waves are words floating at the top to question those under
The tranquil setting, so fast are my meanings when shook.
The sea is like a horse galloping steadily, with fury and beast,
Its wonder unites the words so moving like the fastness of rivers
Bending like the banana, juicy like the orange, and lemon.
Freshwater fish abide and reside, selfish acts are performed
Near us when we mingle with the waters of the day and night,
Each will overwhelm the other if waves are my sore opinions.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such a heartwarming poem, Naveed....10++++