The Seat Stand Of Lotus(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

The Seat Stand Of Lotus(Two Pairs Of Couplets)

★ The Seat Stand of Lotus(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


A rising sun eliminated the long evening
Ten li of soft wind congratulated the long spring
Looking back at the seat stand of lotus, met an old friend
Turning around, rustle of autumn's fallen leaves

2016年6月10日写诗翻译
On June 10,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 莲台(对联体)

☆ 罗志海 绝句


旭日一轮消永夜
柔风十里贺长春
转身萧瑟落秋叶
回首莲台遇故人

Thursday, June 9, 2016
Topic(s) of this poem: friend,leaf,look,night,spring,sun
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success