I need to see the words as they dance across the page.
I need to hear the sound of the song that can soothe
the savageness of my rage.
So kick up the beat and transport me to
a time and space where only the magic of your song
can calm the beast in me to a quiet place
Where only the sound of your craft can inspire me
to leave my tragic where it lay
i like page/rage, but otherwise the first line seems extra, and maybe superfluous is the word i want to use. yes, it is. can calm the beast in me to a quiet place ................. i think something is needed between me and to in order to indicate a break....maybe a semicolon or comma? in the last three lines, there is uncertainty for me, as to how it should be read because i'm not sure if your capitalization and punctuation is what you want it to be. despite my 'whining', i do like this. i like that you don't capitalize the first word in each line, and i like that some sentences continue on another line. i especially enjoyed reading: So kick up the beat and transport me to a time and space where only the magic of your song can calm the beast in me..... thanks for sharing. bri :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I enjoyed reading this poem very much! I love the use of song and dance, the musicality of it. Well done!