The Spring Night Poem by Luo Zhihai

The Spring Night

Rating: 5.0

The Spring Night
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Read a love poem aloud, in shame the puberty time
Orchids in bloom, move mincing steps of a beauty light
In a love in a moment at the spring night
Full regrets of bosom when the full moon bright


2016/11/15/罗志海写诗翻译
On November 15,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

春宵
(对联体●绝句)


朗读艳诗情窦赧
轻移莲步蕙兰开
春宵一刻爱一场
皎月满轮悔满怀

Monday, November 14, 2016
Topic(s) of this poem: beauty,love,moon,night,poetry,shame,spring,time
COMMENTS OF THE POEM
Rajnish Manga 14 November 2016

Great portrayal of the invigorating cycles of change in nature around us. Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success