The Spring Night
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Read a love poem aloud, in shame the puberty time
Orchids in bloom, move mincing steps of a beauty light
In a love in a moment at the spring night
Full regrets of bosom when the full moon bright
2016/11/15/罗志海写诗翻译
On November 15,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
春宵
(对联体●绝句)
朗读艳诗情窦赧
轻移莲步蕙兰开
春宵一刻爱一场
皎月满轮悔满怀
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great portrayal of the invigorating cycles of change in nature around us. Thanks for sharing.