Luo Zhihai

Gold Star - 256,978 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

The Struggle - Poem by Luo Zhihai

★ The Struggle

☆ Poetry by Theresa Short


I will never be good enough for you will I?
I am not perfect to you am I?
I'm the one you have to love am I?
I'm the one who you can not leave am I?
Am I? Am I? Am I?
I am the struggle you can't bear am I?
I am the difficulty you have not reached the level have you?
I am the one you wish to be okay am I?
I am this way because it is who I am.
I am my way from how I was raised,
You want me to change don't you?
You want me okay don't you?
Please know I want you to love me for this me,
The one at her worst right now,
The one at her best later,
I want you to see the true struggle I have...
But you can't..
You don't want to listen to do you?
You don't even care do you?
I don’t know anymore, do I?
Noo...


▲ Chinese Translation

★ 拼搏

☆ [美] 特丽萨•肖特 诗
☆ [中] 罗志海 译


对你来说,我将永远不够好,是吗?
对你来说,我不够优秀,对吗?我是一个你不得不爱的人,是吗?
我是一个你不能离开的人,对吗?
是吗?对吗?是吗?
我的拼搏,你无法承受,对吗?
你的水平够不上我,我是难度,是吗?
我是你希望我 好的人,对吗?
因为我是这种方式,所以我就是方式
如何自我提高,我用我的方式
你 要我改变,不是吗?
你要我好,不是吗?
请你了解,我要你爱我这一要点
目前她最糟 糕
未来她最好
我希望你能看到,我真正在拼搏……
但你不能……
你不想听, 是吗?
你甚至不在乎,对吗?
我再也不会知道,不是吗?


北京时间 2015年3月1日翻译
Beijing time on March 1,2015, Translation

Topic(s) of this poem: love


Comments about The Struggle by Luo Zhihai

  • Dutendra ChamlingDutendra Chamling (11/29/2015 11:29:00 PM)

    The flow of poem goes into heart. Beautiful poem............! (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Rudyard Kipling

If



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, February 28, 2015



[Report Error]