旅夢憂傷
家庭幸福,親朋快活人添壽
記憶悲涼,旅夢憂傷心缺殘
菊酒綠茶,品出人間秋嫵媚
楓橋水榭,吟來湖泊客欣歡
The Tour-dream Was Sad
Families are happy
relatives and friends are joyful, people in longevity
When the memory was desolate
the tour-dream was sad
their hearts were fragmentary
Chrysanthemum wine and green tea
taste them with autumn charming
in the world
a waterside pavilion by the Feng Bridge
chant poems in the lake
poets are elated
1/9/2018
對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
對聯體詩第5027首
The 5,027th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem