摯愛衷情
畫簷堂下扁舟劃
朱雀門中燭火明
一首老歌吟摯愛
兩篇新賦訴衷情
The True Love And The Softly Love
In the Suzaku Gate
lights of candles were bright
Under the hall with the painting eaves
a small boat rowing
An old song chanted the true love
Two new poems spoke the softly love
8/11/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6688首对联体诗
The 6,688th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem