The Wild Field
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Green spreading the wild field, people intoxicated
Song into the sky swinging
A hook of moonlet hangs the old dream
Half a cup of tea eliminates the new worry
2017/3/31/罗志海写诗翻译
On March 31,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
原野
(对联体●七绝)
绿铺原野人陶醉
歌入云霄风晃悠
小月一钩悬旧梦
清茶半盏灭新愁
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem