The Wild Goose in Farewell
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
The wild goose in farewell with less joys, the sounds are short
Fallen flowers flying dance, the graceful shadows
In the poet's eyes, there is a moon
In the prime minister's belly, ten thousand hectares of billows
2016/8/28/写诗翻译
On August 28,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
离雁
(对联体●绝句)
离雁寡欢声短促
落红飘舞影婀娜
诗人眸里一弯月
宰相肚中万顷波
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem