I'm toey this morning, we're getting a test back. I was all right or all wrong. I'm early, the first one here. I'm hoping the TA will early-bird and return my test before anyone else gets here. That way, when I run and jump out the 3rd story window, no one else will be traumatized.
I'm trying to have-sac but I'm keyed-up and quivering like a junkie. My chair seems all hard angles. I didn't sleep much. My mind is replaying the test in a loop, resisting the unreliable seduction of hope. I've decided my score depends on one variable in question 3.
This semester I feel like one of those Cirque du sloeil acrobats that spin ten plates on a pole while riding a motorcycle. I realize I'm biting my fingernails and the parental voices that live in my head spring to life. I shut them down with a shake of my head, they'll have their say later.
Oh, great, another student's here, Clint, I think. He's a stengo from someplace tropical. I've never talked to him 1-on-1 but we were in a lab group once, where we had to synthesize a coordination complex and characterize it. He's smart, polite, and forever chipper. He settles into his seat and slouches like he hasn't a care in the world. I don't like him this morning.
If he's wrong, he's going to have to throw himself down the stairs, I've got dibs on the window.
slang..
toey = nervous, edgy
early-bird = arrive early
have-sac = be brave and grow a pair
stengo = a good looking, exotic guy
anais, 'your photo' only lacks YOUR COFFIN. ....Is 'a coordination complex' a mental health disorder?
This gave me a little laugh, ...'I don't like him this morning.'...., which was enough. You may STOP being 'funny' now.
To my Favorites. It took me back to MY flunky days at Cornell U., in Ithaca NY. MY parents disowned ME, ....not. bri ;)
Thanks for definitions you DID supply! So, DID you get a LOW score, ...and DID your parents disown YOU? ? ! !
Your last TWO lines are 'precious'. To 'get dibs' is 'old enough' for me to know the meaning of it, BUT I bet MANY, a lot older than you, don't 'get it'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'My mind is replaying the test in a loop, resisting the unreliable seduction of hope. NICE!