Sayeed Abubakar

Gold Star - 13,264 Points (21 September 1972 / Jessore / Bangladesh)

The World At This Moment Of Night - Poem by Sayeed Abubakar

The world at this moment of night has turned into a mosque.
The world at this moment of night has become
a silent soft mat of prayer.

All the movements have come to a close,
all the dins of horizon have become still.

After the day's toil of tilling sins and virtues
like a tractor, the tired locality like a dead body
has entered into a stony sleep.
In the province of sleep, only the sleepless stars
bathing in the moonlight of Jikir* blaze to decorate the sky.

The world at this moment of night has turned into a mosque.
The world at this moment of night has become
the quite solitude of a grave

Like a pot made of glass,
let the sleep be broken to those
let the sleep be broken to those
let the sleep be broken to those
who are wiling to subdue the moaning of heart
who are wiling to pick up the gold of timeless pardon
in their blissful fists.

*Remembrance of the name of God

[Translation of Bangla poem 'Prithibi Ekhon Ei Ratey' taken from the poet's first book 'Pronoyer Prothom Pap' (1996) ]

Topic(s) of this poem: love, spiritual


Comments about The World At This Moment Of Night by Sayeed Abubakar

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, March 29, 2011

Poem Edited: Friday, November 27, 2015


[Report Error]