Forget me not,
Forget not me.
Forget day hot,
Keep night with thee.
I will touch you
In thought, in dream.
My love soft dew,
Summer's ice-cream.
Forget me not,
I won't too you.
You my sweet thought
Calm, green, soft, new.
Mesmerizing poem, full of the enjoyments of love, so heart warming and touching. I like these precious words very much. Thanks for sharing, dear poet.
Forget me not, I won't too you. You my sweet thought calm, green, soft, new....I love these lines. Sweet love is always calm, green, soft, new....so one can't forget it. Well penned, Sayeed Chandan
I will touch you in thought, in dream. My love soft dew, Summer's ice-cream... you are full of dreams... may your dreams come true. this is my prayer for u dear poet. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ভুলো না আমায় আমাকে ভুলো না, ভুলো না আমায়| দিনের উষ্ণতাকে ভুলে যাও, রাতকে করো চলার সাথী| আমি তোমায় ছুঁয়ে দেব চেতনায় কিংবা স্বপ্নের ভেতর| ভালবাসা আমার কোমল শিশির, আর গ্রীষ্মের শীতলতা| আমাকে ভুলো না, আমিও ভুলবো না তোমায়| তুমি আমার মধুর ভাবনা নিস্তব্ধতা, শ্যামলবর্ণ, নমনীয়তা কিংবা নতুনের আহবান| বঙ্গানুবাদ করেছেন- মাসুমা আখতার রুমা
It is Bengali version of this poem by Masuma