These are the nights of soothing rest
revisiting harsh days of old
revealing blessings buried deep
now sealed with silver colored threads
embellishing regrets with gold
of unrepentant things untold
and bartering in wares not sold
These are the nights when wide wings soar
up and then down to rest on floors
where once I paced for hours alone
now silent resting from their chores
and suffering through broken doors
These are the nights when filmy gauze
the fabric of my life's malaise
is ripped from undeserving eyes
revealing wellsprings in disguise
to fit the perfect puzzle plays
These are the nights of colored hues
washed clean from shame and guilt based dues
now brilliant in translucent glow
of reds an greens and deepest blue
dull ancient hues with joy bestowed
These are the nights of soothing rest
revisiting harsh days of old
revealing blessings buried deep
now sealed with silver colored threads
embellishing regrets with gold
of unrepentant things untold
and bartering in wares not sold.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Nights of soothing rest' well deserved after 'harsh days of old', Liilia x