With cruel cunning this day has come and gone,
Though wished for, no gifts did it bring to me;
The sun reluctantly announced the dawn,
Not one bird could I find to sing to me
No matter the path, I walked it in vain,
No one offered a kind word nor their smile,
A cheerful expression I had to feign -
That being burdensome after a while
Strolling my garden I sought solace there,
Gathering roses, thorns pricked my finger,
Hopelessness and woe hung thick in the air,
With dusk at hand, I chose not to linger
O, the searing pain of being alone,
Doubting, yet hoping love might find me;
This day has failed me and can not atone
For all these hopeless longings that bind me
I shall not forget nor forgive this day,
Such affronts sadden and torture my night,
And this chaplet of misery shall lay
Upon my heart like a perilous blight
Like a child anxiously seeking delights,
I greet each morn with new hope in my heart;
But a thousand days and as many nights
Saw my dreams perish and watched hope depart
Too long my lonely laments have been sung,
Do I demand too much when I implore
Just a drop of love to moisten my tongue?
(This much granted, you'll hear from me no more)
'Tomorrow bears the gifts for which you've yearned! '
How flat and meaningless these words become
As a page from yesterday's book is turned,
And once again to its lies I succumb
Searing pain comes in mind while life seems to carry depression. Having love is wise and love fulfills life's status. An amazing poem is shared.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Too long! ! ! ! ! My lonely laments. Thanks for sharing this poem with us.