Three Sighs Poem by Luo Zhihai

Three Sighs

Three Sighs
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Wine without poetry, can't seek drunk
Have an affectionate concern for each other, early to look for the spring
Three sighs of the cool breeze, flowers lose the spirits
A garden of bright moon, willows are pleased


2017/1/29/罗志海写诗翻译
On January 29,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

三叹
(对联体●七绝)


有酒无诗难觅醉
偎寒送暖早寻春
清风三叹花失魄
皎月一园柳舒心

Saturday, January 28, 2017
Topic(s) of this poem: drunk,flower,moon,poetry,sigh,spirit,spring,tree,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success