You ask how I spend my time--
I nestle against a treetrunk
and listen to autumn winds
in the pines all night and day.
Shantung wine can't get me drunk.
The local poets bore me.
My thoughts remain with you,
like the Wen River, endlessly flowing.
Li T'ai-po
tr. Hamil
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
..............wonderful poem and letter to a friend, beautiful imagery ?