Hebert Logerie

Gold Star - 16,977 Points (Haiti)

Todavía Me Levantaré, Un Poema De Maya Angelou - Poem by Hebert Logerie

Puedes escribir de mí, en las páginas de la historia,
Mentiras amargas y retorcidas;
Usted me puede pisotear el barro desnudo,
Todavía me levantaré como el polvo negro.

¿Tiene mi impertinencia te molesta?
¿Por qué estás inmerso en una extraña tristeza?
Es porque andar como si tengo pozos de queroseno,
Que bombean millones de galones en mi salón de ébano.

Igual que las lunas y soles,
Con la certeza de las mareas,
A medida que la esperanza que brota hasta al cielo,
Todavía me levantaré.

¿Te gustaría verme rota?
La cabeza inclinada y los ojos bajos?
Los hombros caídos, como lágrimas lacónicas.
Debilitados por mis gritos conmovedores.

¿Es mi orgullo te expone?
¿No crees que estas cosas sean feas?
Porque me rio, como si tuviera minas de oro
Enterradas en mi propio patio trasero.

Con sus palabras, puedes matarme,
Con los ojos, puedes decapitarme;
Con su odio, puedes asesinarme,
Pero aún así, como el aire, me levantaré.

¿Es mi amuleto sexual te molesta?
Para ti, es como una sorpresa,
Porque bailo como si tuviera diamantes negros
En el triángulo de mis muslos?

Desde las chozas de la vergüenza de la historia
Me levanto
A partir de un pasado enraizado en un dolor duro
Me levanto
Yo soy un gran océano negro que puede saltar,
Alejar y desinflar. Llevo en la marea,
Dejando atrás noches de espanto
Y de miedo.
Me levanto
En el amanecer de un día que es claramente maravilloso.
Me levanto
Llevando los regalos legados de mis antepasados,
Yo soy el sueño y la esperanza de los esclavos,
Me levanto
Me levanto
Me levanto.

'Still I Rise', escrito por Maya Angelou, traducido por Hébert Logerie.

(PS Dra. Maya Angelou, te doy gracias por todos los dones que has dejado atrás. Para honrarte, traduje su hermoso poema 'Still I Rise' en español. Gracias por los poemas, los recuerdos y el amor. Hébert Logerie)

P.S. Dr. Maya Angelou, I thank you for all the gifts that you left behind. To honor you, I translated your beautiful poem 'Still I Rise' in Spanish. Thank you for the poems, the memories and the Love. Hébert Logerie)

This is a translation of the poem Still I Rise by Maya Angelou

Topic(s) of this poem: courage, love, perseverance, resilience


Comments about Todavía Me Levantaré, Un Poema De Maya Angelou by Hebert Logerie

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, June 6, 2014

Poem Edited: Friday, August 26, 2016


[Report Error]