holding her in the afterglow
where words were
never really needed,
he was fond of whispering
that it was all her
then he would smile and add
that he merely
followed her lead
if only heaven would allow her
one wish,
one clear and stunning wish,
she would use that wish
to trade places
just one time
when they made love
then she could know
what it feels like
to be him
and he could experience
in that one time
the joy it was to be her
and he would see, first hand,
why she always answered
that it was all him
Stunning CJ. It is always frustrating to explain how one feels at a certain time, then we wish for the impossible, knowing that it will never happen. This is a beautiful meditation on yearning. Well done CJ. As ever Denis Joe
CJ, That is so moving. I'm speechless. Really really moving.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Superb, C.J. I would never have thought of such a unique angle on the subject. One of the things I admire most about your work is the way you use 'unpoetic' words to write such personal poetry.With every best wish