M. Asim Nehal

Gold Star - 164,655 Points (26th April / Nagpur)

Translation - Rubaiyat - Omar Khayyam - Poem by M. Asim Nehal

जब मै जवान था बड़ा बेसब्रा था
सुना कई महान तर्क डॉक्टर और संतों के
इस पर और उस पर और कई सारी
जिस दरवाज़े से अंदर गया वहीँ से निकला आखिर

Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great argument
About it and about: but evermore
Came out by the same door where in I went.

-Omar Khayyam

Topic(s) of this poem: life, logic, rubaiyat, wisdom

Form: Quatern


Comments about Translation - Rubaiyat - Omar Khayyam by M. Asim Nehal

  • Edward Kofi Louis (4/19/2016 6:52:00 AM)


    Came out by the same door. Thanks for sharing. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • (1/10/2016 5:16:00 AM)


    Kya baat hai Badhiya transalation kiya aapne Asim ji. (Report) Reply

  • Aarzoo Mehek (1/9/2016 2:22:00 PM)


    That's one beautiful translation of Omer Khayyam's Rubaai. We have the tendency to explore life and relate to the words of wisdom of all sufi n saints. Thanks for sharing this beautiful rubaai. (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, January 9, 2016



[Report Error]