★ Trees Evergreen(Couplets)
☆ Poetry and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Recalling Southern River. Dreaming Southern River. In Southern River in March spring lingers forever
Touring Shanwei. Singing Shanwei. In Shanwei in the four seasons trees evergreen
2015年9月14日写诗翻译
On September 14,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 树常青(对联)
☆ 罗志海 诗
忆江南,梦江南,三月江南春永驻
游汕尾,歌汕尾,四时汕尾树常青
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem