纏繞
古韻常存天祿閣
禪心盡在水晶湖
柔風纏繞秋詩意
細雨繪描春畫圖
Twines
The ancient rhymes often stay
in the Tianlu Pavilion
The Zen hearts are all
in the Crystal Lake
The breeze
twines poetic flavours of the autumn
The drizzle
draws a picture of the spring
3/1/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5404首對聯體詩
The 5,404th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem