並蒂紅蓮
夏雨三番荷葉灑
春風幾度柳林過
雙飛紫燕剪春影
並蒂紅蓮豔夏波
Two Red Lotus Blossoms On The Stalk
Three times of the summer rain
shed on the lotus leaves
Several times of the spring breeze
passed through the willow forest
Two red lotus blossoms on the stalk
were gorgeous in the summer waves
Double flying purple swallows
cut off the spring shadows
2/6/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5232首對聯體詩
The 5,232th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem