I.
no matching ever been briefed
simply a sky
young with soothing sun
saluted the pain of departing
a straight road-way pitch-black
never meets any border
encouraged the move to motion
long year-close breathless enclosures
masterly entranced the draconic spatula
scattered its every shape and saliva
yet none to arrange the match
unmatched by its acrylic brights
hanging hard from sky O Sky
the indepth blotting
our plinth and plank
just do nothing
simply afloating a boat
the journey undefined...
II.
the wave unheard
unplanked
the wave origin
white but heavy
blotting and blotting
the pain
the departing
never meets any border
invites the move to motion
alone and world
world but alone
alone the world
blinking battering
banishing depth of divining
the maker of matching to unmatched
fathoms to derive the sky never ends
Pranab k c
19/11/2012
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The title says it all-undefined.There is a whole lot to be explained out there but we are enthralled by the mystery of it all-by life in motion while we seem to be fixed and that makes us feel alone at times.10.Happy New Year!