M-orning's mist has turned
I-nto a clear and better view;
C-old chill of the night
H-as faded into the blue.
A-pril seventeenth day breaks,
E-vening dusk passes by;
L-ights that brightly shine are coming from the sky.
E-arly dawn has come out,
S-hadows are already gone;
P-ouring rain has turned
I-nto a rise of the beacon.
R-adiant rays share the light,
I-n the sea the soft wind blows;
T-wilight yields to the sun,
U-nder the flame that glows.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem