Une Berceuse Poem by Tom Billsborough

Une Berceuse

Rating: 5.0

Je t'aime bien, mon chéri.
Tu es ma fleur qui fleurit.
Tu es très beau.
Tu es mon oiseau
Qui apprend a voler.
Tu es mon âme renouée.
Je t'aime, bien, mon chéri.
Dors bien, mon enfant,
Dors bien, maintenant.

Wednesday, November 30, 2016
Topic(s) of this poem: song
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Prose translation; Title 'A lullaby'
Text: I love you so, my dear
You are the flower that flourishes
You are so beautiful
You are my bird
Which is learning to fly
You are my soul renewed.
I love you so, my dear.
Sleep well, my child.
Sleep well, now.
COMMENTS OF THE POEM
Kathy Van Kurin 30 November 2016

Tom Billsborough, This was very lovely and endearing. I child's presence in one's life brings delight and joy! I remember when I had little ones still at home. Thankyou for writing. blessings Kathy

0 0 Reply
Tom Billsborough 30 November 2016

Thank you Kathy. My duvet cover is full of French phrases about sleep, not to mention alarm clocks! So in a sense I go to sleep in French and wake up covered in it too!

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Tom Billsborough

Tom Billsborough

Preston Lancashire England
Close
Error Success