He said,
'I'll come back to you, '
And I smiled.
The old plastic smile you use when he's lying.
I felt this way before,
The many times he
Took my heart and packed it in a shoe box,
Then slid it under the bed.
And never told her my name.
So he comes when he's comfortable,
He comes when he's broken,
And I follow him like a
Lost puppy, but I have broken the chain.
I know when he's lying,
When I am the only one
Left in his life
To salvage his erection.
I bought the lines,
Ate it all with the
Sweet tooth at a
Chocolate factory.
I simply cannot taste anymore.
The train leaves in a half hour.
Everything neat, organized,
Antiseptic.
Just like the 'love' he gave me.
He will come back one day,
But I am so much more than that.
My life is more valuable
Than musty dates and cheap wine.
He'll return, and search,
But I will not remember him.
He will be foreign like
His touch.
Perhaps he will call a name
That will mean nothing to me...
But he will come back one day
And I will be gone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Tsani, this is great. the scene here is relatable to many. i loved your development of it - the conflict between the two characters, more strongly emphasized in the female. She said that antiseptic words are just sorry answers. keep em coming! Sus