United Against/Ενωμένοι Αντίθετα Poem by Mary Skarpathiotaki

United Against/Ενωμένοι Αντίθετα



United against

Hours of anticipation
count.
The unseen of the world
I'm looking for.

Hours that became minutes
and centuries of passion
it took hours.

The watch falters
of the heart,
in misery today.

What words to find
that does not hurt,
the inside of us?

With our dream
armpits
a piece of paper and a pencil
our stubbornness keeps us alive aside
celebrating a
possession in the cradle.

On holiday
in a shack
Zoe
is called..coughing,
protests,
is dispersed.

In a distorted landscape
of completely
submissive today!
What pain to be silent?
Where does our desire get sick?
When he consecrates,
when it hides!

In chaos now,
trusts
God
our happiness
holding
the tray of love
in Kryfia.

The nights are roaring
unspeakable loneliness,
waterfalls our hopes,
the music of Apollo
they will bring
dawn
cigarettes while counting
on the surface of the lake
of passions'
all together Man,
let us unite! ..

® Mary Skarpathiotaki



Ενωμένοι ενάντια

Ώρες της προσμονής
μετρώ.
Του κόσμου τα αφανέρωτα
γυρεύω.

Ώρες που γίνανε λεπτά
κι αιώνες πάθους
γίναν ώρες.

Χωλαίνει το ρολόϊ
της καρδιάς,
στο μιζέρο το σήμερα.

Τί λόγια να βρω
που να μην πονά,
το μέσα μας;

Με το όνειρο μας
παραμάσχαλα
ένα χαρτί κι ένα μολύβι
το πείσμα μας κρατάμε ζωντανό παράμερα
γιορτάζοντας μια
κατοχή στο μετερίζι.

Ανήμερα γιορτών
σε μια παράγκα
Ζωή
λέγεται..κοχλάζει,
διαμαρτύρεται,
διασπείρεται.

Σ'ένα αλλοιωμένο τοπίο
του ολότελα
υποταγμένου σήμερα!
Τί άλγος να σωπάσω;
Που αρρωσταίνει η επιθυμία μας;
Πότε μονάζει,
πότε εκρύγνειται!

Στο χάος πλέον,
εμπιστεύεται
ο θεός
την ευτυχία μας
κρατώντας
το δισάκι της αγάπης
στα Κρυφία.

Κοάζουνε οι νύχτες
μοναξιά ανείπωτη,
νούφαρα οι ελπίδες μας,
τις μουσικές του Απόλλωνα
θα φέρουν
ξημέρωμα
τσιγάρα ενώ μετρούμε
στην επιφάνεια της λίμνης
των παθών'
όλοι μαζί Άνθρωπε,
ας ενωθούμε! ..

® Μαίρη Σκαρπαθιωτάκη

Saturday, December 12, 2020
Topic(s) of this poem: freedom,revolution
COMMENTS OF THE POEM
Kostas Lagos 13 December 2020

Καλά, αυτό είναι πράγματι καταπληκτικό ποίημα. Πολύ μ'αρέσει!

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success