W.H. Auden: Epitaph On A Tyrant In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

W.H. Auden: Epitaph On A Tyrant In Hindi/Urdu Translation



ek tarah ki takmeel
vo chahnay main laga tha

aur jin nazmoN main us nay ye gaya
asaani se samaj aa gayi theeN

manush jaati ki moorkhta ko
vo khoob jaanata tha

fojoN aur samundri jahazoN
k beDoN main vo baDa dischasp tha

jab vo hansta tha
ba izzat senators hans paDtay thay

aur jab vo roya, nunnay-munnay
bacHoN ki aashaiN bhar gayi galioN maiN.

- -

Epitaph on a Tyrant
W. H. Auden - 1907-1973

Perfection, of a kind, was what he was after,
And the poetry he invented was easy to understand;
He knew human folly like the back of his hand,
And was greatly interested in armies and fleets;
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.

Sunday, June 7, 2020
Topic(s) of this poem: tyrant
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success