★ Walking in the Time(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Rain weak, cloud tender, mountain charming
Water clear and pure, breeze gentle, reeds shaking
So freely, walking in the time
Pleasant landscape, more satisfied
2016年3月29日写诗翻译
On March 29,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 时光漫步(对联体)
☆ 罗志海 绝句
雨弱云娇山妩媚
风柔苇晃水清纯
时光漫步好随意
风景怡人更称心
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem