醉癡
青山探討桑麻事
明月醉癡耕讀情
野鹿有心留暮影
流鶯無意和春聲
Was Drunk And Obsessed
The green mountain discussed
the things of the hemp and mulberry
The bright moon was drunk and obsessed in
the feeling of part farm and part study
The wild deer had a mind to
stay its evening shadow
The orioles had no intention to
harmonic of spring
3/11/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5474首對聯體詩
The 5,474th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem