Wash The Moon Dust Poem by Luo Zhihai

Wash The Moon Dust

Wash the Moon Dust
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


A dream of the Chu cloud, the ancient road, the west wind and the lonely knight
Millennium of the Qin moon, the setting sun, the thin willow and the lonesome guy
The fine horse galloping, a mountain straight through the cloud shadow
Fresh flowers in full bloom, to east to wash the moon dust, thousand water flows


2017/3/1/羅志海寫詩翻譯
On March 1,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

洗月塵
(對聯體●十一絕)


楚雲一夢,古道西風孤獨客
秦月千年,殘陽瘦柳寂寥人
駿馬奔騰,一山直聳穿雲影
鮮花怒放,千水東流洗月塵

Wednesday, March 1, 2017
Topic(s) of this poem: ancient,cloud,dream,dust,flow,flower,horse,mountain,shadow,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success