Wash The Quatrains Poem by Luo Zhihai

Wash The Quatrains

Wash the Quatrains
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Full of blood, red jade strong, in the Black Clothes Lane there is the Flying Green Smoke
Clear and bright light does not reduce, green lotus becomes intoxicated, on the Swallow Rock there is a Red Knotweed Moon
West Hill provides for the aged, tea soaks into the chrysanthemum fragrance, forest spring scoops up water to wash the quatrains
Big tree enjoys the cool, heart becomes a pure land, study plants an orchid and plays wonderful strings of mood


2016/8/18/写诗翻译
On August 18,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

淘绝句
(对联体●绝句)


未减清辉,青莲沉醉,燕子矶头红蓼月
饱含血性,赤玉坚强,乌衣巷口绿扬烟
西山养老,茶泡菊香,林泉掬水淘绝句
大树乘凉,心成净土,书舍栽兰拨妙弦

Wednesday, August 17, 2016
Topic(s) of this poem: blood,flower,forest,green,house,land,light,red,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success