Somewhere on a unfrequented beach
you and I alone left tracks
and walked into the distant mirage
to find a new tomorrow for us.
Our fingers twined through each others
and your shadow
became part of mine
as if from the beginning
we were meant to be one in love.
From then on
there was no pulling away for us
and like two antelope
we were always side-by-side
and just sometimes
the one leading the other.
Between islands we found a place
with a chalet
where the water makes a lagoon,
a small narrow beach touches the ocean
and a waterfall rushed down a brown black cliff.
Bees turned like swishing angels
around and around
wild fruit, berries and flowers
and we built a bonfire
and with the dwindling sun
still held each other’s hands.
There were sparks
drawing long lines in the dark
and I threw dark red
JC Le Roux champagne
for you in a long glass
which we touched
like bells and your eyes
sparkled like fireflies
and we invited the stars
and a golden moon as friends
and threw all our worries
and all the things
of the old world away.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem